Сценарий литературной игры по книге Топелиуса «Зимняя сказка»

Ознакомительный фрагмент

"ФИНСКИЙ АНДЕРСЕН"

Литературная игра по книге Сакариаса Топелиуса «Зимняя сказка»

топелиус зимняя сказка

МАЛЬЧИК: Няня Брита, смотри, что я нашёл! (Показывает перо.)

НЯНЯ БРИТА: Сакариас, это же перо Радигундис.

МАЛЬЧИК: Ты мне много раз рассказывала о ведьмах и колду­нах, о волшебной горе Растекайс, об олене с позолоченными рога­ми, о храбром мальчике Сампо и страшном горном короле Хийси. А о Радигундис я слышу впервые! Кто это?

НЯНЯ БРИТА: Радигундис – прекрасная княгиня лебедей. Высоко-высоко, под самыми об­лаками, летит лебединая стая. А впереди, расправив могучие крылья, – княгиня лебедей, пре­красная Радигундис. Тихо летит стая, и порой, но редко-редко, из крыла Радигундис выпадает белоснежное перо. В Финляндии считают, что тот, кто поднимет это перо, станет поэтом, скальдом, и из-под лебединого пера польют­ся стихи и сказки, весёлые и пре­красные, как день. (Встаёт и об­нимает мальчика.) Дорогой мой Сакариас, имя твоё прославит родину! (Уходят.)

ВЕДУЩИЙ: Много легенд су­ществует в Финляндии о рожде­нии и жизни замечательного поэта, сказочника и учёного Сакариаса Топелиуса, создавшего свои творения на шведском язы­ке, но ставшего для Финляндии тем же, кем стал Пушкин для России.

(Входит молодой человек. В ру­ках держит сборник сказок Х.К. Ан­дерсена.)

МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК (востор­женно, показывая на книгу): Какой стиль! Няня тоже рассказывала нам сказки, а мы, малыши, как за­чарованные, внимали её дивным рассказам, подобно тому, как цветы в лесу внимают шелесту тёмных елей!.. Я вырос, веря в то, что в природе всё живёт, чувству­ет, разговаривает. Я обнимал оси­ны в лесу, разговаривал с ними и наделял их именами. Я похлопы­вал «по плечу» гранитные горы и расспрашивал о сокровищах, что таятся в их недрах. Птицы и рыбы были моими самыми закадычны­ми друзьями. Сказки Андерсена очаровывают ребёнка, потому что действие этих историй не­принуждённо движется в кругу его привычных представлений, и каждую изображённую в них картину, каждую шутку он вос­принимает как свою собствен­ную. В том, чтобы писать так про­сто, и заключается величайшее искусство. Я должен встретиться с этим великим человеком! (Са­дится за стол. На столе лежат письма, наброски рукописей. Де­лает вид, что пишет, перечиты­вает рукописи.)

ВЕДУЩИЙ: Топелиус был млад­шим современником великого датского сказочника, но они ни разу не встречались. В 1856 г. финский писатель побывал в Копенгагене, и друзья повели его к Андерсену, но, как рассказывал Топелиус: «К моему великому огорчению, он уехал, и мне ни­когда не пришлось увидеться с ним, а лишь принять надписан­ное его рукой дружеское посвя­щение книги „Новые сказки”». Под влиянием Андерсена Топе­лиус почувствовал сильное иску­шение попробовать свои силы в жанре сказки. И вот с 1847 по 1852 г. выходят в свет четыре книги сказок Топелиуса. Они имели громадный успех. Рецен­зенты писали о поэтическом даре и о богатой фантазии их автора и видели особую заслугу писателя в том, что он не превра­тил эти «невинные рассказы» в проповеди морали.

(Писатель сидит за столом, читает письма.)

ПИСАТЕЛЬ: Дети – самые «опасные рецензенты». Их мне­ния для меня очень важны. (Бе­рёт одно письмо, потом другое – читает.) «Расскажите нам, где живут сказки?» (Удивлённо.) Где живут сказки?! Надо только пой­ти в лес, а там на всех ветвях рас­тут сказки! Они выглядывают из берёзовой листвы, висят на елях, ими усеяны кусты можжевельни­ка так, что почти не видно ягод. В полях также можно отыскать тысячи сказок. Сказки качаются и на прибрежных волнах. Осенью они слышатся в шуме высоких сосен. Необыкновенно много сказок знает вереск, а ещё боль­ше – пожелтевшая листва. Зимой сказки рассказывают цветы инея на окнах и на ветвях деревьев. По весне волшебный замок сказ­ки водружается на вечернем небе, отсвечивающем всеми цве­тами радуги. В любое время года сказки рассказывают серебря­ные звёзды…

(Читает следующее письмо.) «Пришлите нам свой портрет! Со­чините для нас стихотворение или целую книгу». (Встаёт.) Я расска­жу детям о старенькой-преста- ренькой старушке, которая жила в маленькой-премаленькой из­бушке, и обещаю передать в своей книге всё, что поведала мне в детстве старушка. (Уходит.)

ВЕДУЩИЙ: А помнил он трол­лей, хохочущих в недрах гор, воздушных эльфов, танцующих на лугах в лунном сиянии, замок великана, храбрых рыцарей и пленённых дев. И всё, что пом­нил, описал в своих сказках. А вы, ребята, читали сказки Сакариаса Топелиуса? (Ответы детей.) При­глашаю вас в путешествие по сказкам знаменитого финского писателя. Это будет путешествие не только по страницам любимых книг, но и по буквам нашего алфавита, потому что наша игра пройдёт по типу телевизионной игры «Алфавит»*. Соревноваться между собой будут две команды. Задача наших игроков – как можно быстрее дойти до послед­ней клетки. Следить за ходом игры будут Хранители Алфавита и Хранители Сказок.

Сценарий литературной игры по книге Топелиуса «Зимняя сказка»

Автор: Федотова Ольга Петровна заведующий организационно-методическим отделом
центральной библиотеки им. Ю. Гагарина г. Новочебоксарск

Сценарий литературной игры по книге Топелиуса «Зимняя сказка»

ЛИТСОВА.РФ

Сценарий литературной игры по книге Топелиуса «Зимняя сказка»

О, привет!
Приятно познакомиться.

Подпишитесь, чтобы получать замечательный контент каждый месяц.

Мы не спамим!

Оставьте комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Shopping Cart

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы!