12 августа родилась Бьянка ПИТЦОРНО (род. 1942), итальянская писательница.

В детстве Бьянка хорошо рисовала, увлекалась фотографией. Во время учёбы в школе начала писать небольшие рассказы, пьесы, выучила наизусть «Божественную комедию». Её сочинение, написанное на экзамене в восьмом классе, было опубликовано в районной газете «Новая Сардиния».
В школе заинтересовалась Древней Грецией и Римом, что отложило свой отпечаток на литературном творчестве. В университете Питцорно изучала классическую литературу и археологию, защитилась по сардинским доисторическим памятникам (нурагам). Защитив диплом, Питцорно принимала участие в раскопках на археологических объектах, непродолжительное время работала учителем латыни и греческого языка в одном из лицеев родного города. В этот период она пишет и иллюстрирует сказки и баллады на тему Средневековья.
В 1970 году Питцорно была приглашена в RAI (Итальянское радио и телевидение) в качестве сценариста телепередач для детей. Также она писала сценарии для художественных и мультипликационных фильмов, тексты песен, критические статьи для литературоведческих журналов.
В этом же году Бьянка выиграла конкурс Швейцарских издателей для молодых читателей. В 1972 году в Цюрихе вышла её первая книга для детей — «Il grande raduno dei cow boy» («Самая большая встреча ковбоев»). В 1973 году была издана в Милане книга «Sette Robinson su un’isola matta» («Семь робинзонов на острове Матта») и сразу полюбилась юным читателям. Бьянка вспоминает, что этот роман заставил её стать писателем. Через год вышла научно-фантастическая повесть «Clorofilla dal cielo blu» («Хлорофилл с голубого неба»).
В 1977 году, решив заняться исключительно писательским трудом, Питцорно уходит из RAI. Через несколько лет у неё выходит исторический роман для детей «La bambina col falcone» («Девочка с фальконе»). История средневековой семьи вызвала большой читательский интерес.
В 1985 году была опубликована повесть «L’incredibile storia di Lavinia» («Удивительная история Лавинии»), имевшая большой коммерческий успех. Книга была переведена на испанский, корейский, французский, греческий, японский и другие языки. Приключения Лавинии продолжаются в «Magie di Lavinia» («Заклинания Лавинии») и «Una scuola per Lavinia» («Школа для Лавинии»).
В 1987 году Бьянка Питцорно начинает активно сотрудничать с миланским издательством «A. Mondadori». В издательстве вышла её замечательная «La bambola dell’alchimista» («Кукла алхимика»), принесшая автору престижную премию Cento, «Sulle tracce del tesoro scomparso» («По следам исчезнувшего сокровища»), награждённая литературной премией за фантастику для подростков, «Streghetta mia» («Ведьмочка моя»), завоевавшая премию имени Джанни Родари и многие другие.
В 1991 году Бьянка Питцорно решила поделиться с юными читателями историей из своего детства, опубликовав книгу «Послушай мое сердце». В автобиографической повести автор рассказывает о своеволии и несправедливости взрослых по отношению к детям. Книга сразу же завоевала читательскую любовь, неоднократно переиздавалась в Италии и других странах, получила ряд престижных литературных наград. В 1994 году у Питцорно вышла повесть «Диана, Купидон и Командор», которая является своеобразным продолжением «Послушай моё сердце».
Бьянка Питцорно — автор не только повестей и романов, но и замечательных сказок. В России были изданы её сказки: «Джулия Гав и Феликс Мяу», «Дом на дереве», «Удивительное путешествие Полисены Пороселло». Также Бьянка Питцорно занималась переводами на итальянский язык произведений классиков мировой литературы: Д. Р. Р Толкина, Д. Гроссмана, Т. Янссон, С. Плат и других.
Произведения Бьянки Питцорно переведены на европейские языки. Также её книги выходили в Корее, Турции, Китае, Японии, России.
Читайте хорошие книги!

ЛИТСОВА.РФ